力博体育 is committed to doing business fairly, honestly, transparently and with integrity, in compliance with the applicable laws of the land. Corruption on the other hand undermines these and other values and standards that we have set for ourselves under the 力博体育 Code of Ethics.
听
At 力博体育 we have adopted a 鈥淶ero Tolerance鈥 stance against bribery, corruption and other illegal activities. This means that we do not give, nor do we accept bribes. We do not tolerate third parties doing so in our name. Not only is bribery and corruption illegal but it undermines the fundamental basis of a free economy and increases our costs of doing business, and it redirects resources from the communities in which we operate, drives investors away and leads to the increase of poverty.
听
Appropriate, consistent and immediate action will be taken against those persons and entities involved in bribery and corruption. If illegal activities are suspected, 力博体育 will investigate or cause the investigation of the suspicions. If the suspicions are founded, then we will pursue appropriate disciplinary action against 力博体育 personnel that are involved and report any identified criminal behaviour to the law enforcement agencies for prosecution. If our representatives, business partners or prospective business partners are suspected of illegal activities, we will review our relationship with them and will act appropriately if such activity is shown, including the immediate termination of the contractual relationship or termination of negotiations as may be applicable. We will report any identified criminal behaviour to the law enforcement agencies for prosecution.
听
This Anti Bribery and Anti Corruption Policy (鈥淎BAC鈥) Policy shall apply to:
力博体育 as a corporate body, may be held accountable for the acts and omissions of the abovementioned parties. Individuals therefore need to understand the far-reaching consequences of any act or omission. This liability may through various legislation extend extra-territorially to acts of 力博体育鈥 representatives and subsidiaries in a foreign country, particularly in relation to the corruption of a foreign public official.
听
For purposes of this policy, corruption shall be defined as;
Any occurrence where a person directly or indirectly:-
(a) illegal, dishonest, unauthorized, incomplete, or biased; or
(b) misuse or selling of information or material acquired in the course of the,
exercise, carrying out or performance of any powers, duties or functions arising out of a constitutional, statutory, contractual or any other legal obligation;
(a)听听 the abuse of a position of authority;
(b)听听 a breach of trust; or
(c)听听 the violation of a legal duty or a set of rules;
听
The term 鈥淏ribery鈥 is commonly used to describe the most common form of corruption, namely when, in order to secure an improper personal or business advantage, or to improperly influence a decision or favourable outcome, a person:
The gratification may be given or offered to be given indirectly through a third party. The gratification may also be intended for the benefit of a third party other than the person to who the gratification is given or offered, or who has agreed or offered to accept the gratification.
听
It is important to understand that gratification is not limited to money, whether in the form of cash or direct financial reward but can be anything of perceived value to the individual. Examples of other forms of gratification that have been deemed to constitute a bribe include the following:
听
Bribery is usually classified into active bribery (where the person gives, agrees to give or offers the gratification) and passive bribery (where the person receives, accepts to offers to accept the gratification).
Bribery generally takes two forms: commercial / private bribery and public / official bribery.
听
Commercial or private bribery generally seeks to influence a business decision between commercial entities. As example, a potential supplier offers a gratification to a member of the procurement team of 力博体育 in return for the procurement team member influencing the award of a supply contract to the potential supplier.
The consequences to 力博体育 of commercial or private bribery are serious, and include:
On the supply side, the employees, officials and directors of 力博体育 are the natural targets of bribery. As example, a long-term contract with 力博体育 for the supply of goods or services is of significant value to a potential supplier. We need to guard against any attempts to influence our commercial decisions unduly. Therefore, we must:
听
Public or official bribery always involves a public (government) official. As an example, a government inspector may solicit a bribe from 力博体育 in return for not issuing a notice of safety stoppage.
A public official can broadly be defined as any person who is a member, officer, employee or servant of a government authority, public body, or who holds a legislative, administrative or judicial office of the State, including any person employed by a board, commission, corporation or other body or other authority (such as a local or municipal administration or provincial authority, that performs a function on behalf of the State). It includes a member of a political party and a political candidate.
The consequences of bribery of a public official, including a foreign public official, can be even more severe for 力博体育, and may lead to:
It is therefore essential that we must guard against any act or omission on our part that may be perceived as improper business conduct intended as bribery. Due to the additional risks and severity of consequences regarding public bribery, 力博体育 has deemed that the following are prohibited transactions:
We need to particularly be vigilant of, and carefully monitor the following:
Acts of third-party intermediaries (鈥淭PIs鈥) that we engage to interact with public officials on behalf of 力博体育. TPIs include agents, advisors, contractors or consultants that provide services on behalf of 力博体育 such as lobbying, customs clearance, tax services, environmental services and specialized procurement services. There are many documented cases where TPIs have bribed public officials and their actions have been attributed to the organization that has engaged them. Often this has been because the organization has failed to monitor and control the activities of the TPIs.
听
A foreign public official is a public official (as defined above) of a foreign state. This includes officers and employees of international public organizations such as the United Nations or World Health Organization.
听
Bribery cases are often difficult to prove, and it is therefore often easier for the regulator to prove false or inaccurate accounting. 力博体育 maintains fair and accurate books and records and commits to full and accurate disclosure of all transactions that it enters into, as well as the actual nature of the transaction. 力博体育 does not sanction the use of accounting methods to falsify transactions or conceal or engage in bribery and corruption. No transactions may be kept 鈥渙ff-book.鈥
We ensure that all taxes, fees, and royalties related to mineral extraction, trade and export are paid to governments and, in accordance with the company鈥檚 position in the supply chain.
听
If any 力博体育 personnel are offered a bribe, or asked to make a bribe, or are concerned that a transaction may be corrupt of nature, you must advise the听 General Manager 鈥 Strategy, Risk and Compliance soon as possible.
If you as a business partner of 力博体育 are asked by an 力博体育 employee, or officer or director to make a bribe, or are concerned that a transaction that you are involved in or aware of, may be corrupt, you must advise the General Manager 鈥 Strategy, Risk and Compliance as soon as possible.
All reported information will be treated as strictly confidential. The anonymity of all callers is also guaranteed if so requested.
听
力博体育 will not tolerate any form of retribution or victimisation against those who speak out against violations of this Policy or our Code of Ethics. If you believe that you are subject to any form of victimisation arising from your reporting of possible violations of this policy, please immediately contact General Manager 鈥 Strategy, Risk and Compliance or make use of the Tip Offs Anonymous platform.
We caution that making untrue reports with the intention of harming or victimising another person will be regarded as a serious and potentially dismissible offence.
听
The General Manager 鈥 Strategy, Risk and Compliance will set up and maintain, a Bribery and Corruption Incidents Register (鈥淚ncident Register鈥) detailing all reported allegations. This register should contain all reports received from 力博体育, including any reports received from the Whistle-blowing platform. The Incident Register should:
The Incident Register will be regularly reviewed by the General Manager 鈥 Strategy, Risk and Compliance, who will identify new risks, add such new risks to the ABAC Risk Register and use the outcome of any investigation to adjust the probability of the risk in the ABAC Risk Register. Internal Audit will be responsible for testing the controls, and recommending enhancements or new controls, and responsible Functional Heads of Department and line management will be responsible for implementing enhancements and additional controls to mitigate the risk identified. The Compliance Officer will be responsible for assessing the controls implemented, against the risk in order to determine the residual risk rating.
听
If you as an 力博体育 agent, contractor, employee, officer or director are threatened by a Third Party to make a bribe, and you reasonably believe that your security, health or freedom is at risk unless you comply with the threat, do not refuse to make the gratification. Immediately report this to the General Manager 鈥 Strategy, Risk and Compliance, who will guide you on the next steps that you should take.
听
All third parties, including suppliers, customers, contractors, advisors, agents, joint 鈥 venture partners and the like, must be provided with a copy of this ABAC Policy and agree contractually to adhere to the requirements set out in this ABAC Policy, as well as to all relevant ABAC laws and regulations.
In order to assess the risk of bribery and corruption that prospective and current third parties pose to 力博体育, we will conduct appropriate due diligence procedures, which will include the following:
Should the result of these procedures indicate a high risk for 力博体育, enhanced due diligence procedures will require to be performed. Appropriate mitigating controls should also at this stage be considered.
Existing third parties should be risk-rated following procedures similar to those outlined above for new and prospective clients. Based upon the risk rating attributed to existing third parties, the Compliance Officer will determine the regularity with which the existing third parties should be reviewed for risks.
The General Manager 鈥 Strategy, Risk and Compliance is responsible for monitoring of these due diligence procedures, which will be incorporated into existing procedures of 力博体育 by the responsible Functional Heads of Department and line management, for example by adding to existing procurement / supplier take-on procedures.
Specific, regular and mandatory ABAC-related training will also be provided to all existing employees, officers and directors of 力博体育 that are directly exposed to bribery and corruption risks as a consequence of their roles and responsibilities in 力博体育.听 They will also be provided a copy of this ABAC policy and be required to sign a statement that they have read it, understand it and understand the consequences of breaching this policy. ABAC training will be included in the induction process for operational employees deemed to be at risk.
The General Manager 鈥 Strategy, Risk and Compliance will be responsible for maintaining an up鈥搕o-date register of all specific ABAC 鈥 related training provided by 力博体育 to those persons in the positions identified above.
The Board of Directors of 力博体育 is ultimately responsible for ensuring that the ABAC Policy complies with 力博体育鈥 legal and ethical obligations as defined inter alia under the Companies Act, similar legislation and the provisions of the King IV Report on Corporate Governance. This responsibility has been delegated to the Audit and Risk Committee.
Members of the management, including the responsible Functional Heads of Department of 力博体育 and its subsidiaries, are responsible for ensuring that all employees and officers reporting to them, are aware of and understand this ABAC Policy. Management and the responsible Functional Heads of Department are also responsible for ensuring that appropriate internal controls and procedures are in place to counter the risks of bribery and corruption.
The General Manager 鈥 Strategy, Risk and Compliance is responsible for monitoring the implementation of the ABAC Policy in 力博体育.
Internal Audit is responsible for ensuring that regular audits are performed to determine whether the internal controls and system of procedures in 力博体育 are effective against bribery and corruption.
There are several other 力博体育 policies that serve to help manage the risks associated with bribery and corruption, and which support this policy. These policies should be read in conjunction with this ABAC policy: